sorginik bada sutan
errea, kiskalia izango da.
Baina emakume horrek
erabat sorgindu naueta bera baino lehen
ni izango naiz bere sugarretan kiskaliko dena.
Aurpegi erdi
ezkutatua maskara artean.
Nork esango zidan
Giulia Veneziako jaunaren alaba zenik?
Begi jokoetan,
dantzan.
Eta il dottore della
peste hor doa arlecchino eta Colombinarekin batera
gondola artean galtzera. Sorbaldatik helduta
ardo gozoz bustiriko ezpainetatik
oihu eta irrintzi.
Bitartean bira eta
jira nabil
beti maskara artean.Urre, gorri, urdin, begi itsu,
irriz nahiz eta maskarak goibel aurpegia jarri.
Eta Pantalone Polichinelaren basotik edaten.
Eta Polichinela Pantaloneren basotik edaten.
Eta Pierrot
Brighellarekin kantuan, mozkorturiko hitzetan.
Eta belarrira hitz batzuk xuxurlatu
eta begietara begirada batzuk galdu.
Eta nor esango zidan jaun veneziarrari bere alabaren eskua eskatuko niola?
Eta are gehiago ondorenean
Montemascherako Kondea izango nintzela?
Ametsetan bezala.
Maskarak alde guztietan.
Eta bira gehiagoren
bitarteangià hanno arrivato il dottore della peste, Colombina e l'arlecchino.
Gondolak atzean utziz. Arrivederci.
Eta Polichinela mozkorturik da Pantaloneren sorbaldan,
Pierrot ez da gai hitz egiteko,
Brighella lotan da mahaiaren gainean.
Eta bira. Bira.
Bira. Dantza trantze bihurtu aurretik,
heldu nazazu
eskutik.Eromenari beste aroma bat ipini nahi diot.
No hay comentarios:
Publicar un comentario